i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 413.4
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 413.4 (TX 06.06.2012, TRde 20.07.2012)
§ 1
§ 2
§ 2
2
--
[
ḫ
]
anišš
[
-
…
]
A
3'
[
ḫ
]
a-ni-iš-š
[
a-
…
]
3
--
mān
É
[
…
]
A
4'
ma-a-an
É
x
[
…
]
4
--
n=ašta
k
[
a-
…
]
arirra
[
n-
…
]
A
5'
na-aš-ta
k
[
a-
…
]
6'
a-ri-ir-ra-a
[
n-
…
]
5
--
[
…
]
A
6'
[
…
]
6
--
[
t
?
]
=an
GIŠ
ni
[
a
?
-
…
]
A
7'
[
t
]
a
?
-an
GIŠ
ni-i
[
a
?
-
1
…
]
¬¬¬
§ 2
2
--
Man soll
[ … v]erputzen.
2
3
--
Wenn das Haus [ … ]
4
--
Und
man soll
… abkratzen.
3
5
--
[ … ]
6
--
[Und] das hölzerne [ … ]
1
Evtl.
GIŠ
niyaḫḫiš
-?
2
Oder „sie verputzen“ oder „es ist verputzt“ – vgl. zu möglichen Ergänzungen HED 3, 87.
3
Oder „sie kratzen ab“ oder „es ist abgekratzt“ – vgl. zu den möglichen Ergänzen HED 1, 139f.
Editio ultima:
Textus
06.06.2012;
Traductionis
20.07.2012